Гостевые книги MBook на облачном хостинге DigitalOcean

Вернуться на сайт kaz-tili.kz

Гостевая книга сайта kaz-tili.kz


Добавить запись || Поиск || Правила

Всего сообщений: 414. Показано 20 сообщений с 195 по 214
Страницы:     << [1] ... [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] ... [21] >>

214 Имя: Владикъ 19 августа 2013г. в 23:30
Email: vladislavmedenko
Тысячу раз спасибо, Татьяна, за труд, а особенно за качественную и, что важно, логичную подачу материала. Очень рад, что Вы рекомендуете всем sozdik.kz. Всем знакомым его советую как основательный, серьезный ресурс на базе академического словаря.
Из чистого любопытства хочется узнать, как строится условный период с невыполнимым условием. В наших индо-европейских языках это очень распространено. И по привычке хочется употреблять что-то похожее в каз. языке. Я, например, не уверен, как нужно сказать: "Я продал бы яхту, если бы мне срочно понадобились деньги". "Если бы ты не обманул ее, она не наделала бы глупостей". "Будь я царем, я искоренил бы анархистов". "Приди ты вчера, всё бы сложилось иначе". В разделе "условное наклонение" я, кажется, не нашел таких конструкций.
Татьяна : Здравствуйте, Владислав. Спасибо за отзыв.
Прочитайте, пожалуйста, раздел "Времена глаголов" - "Вспомогательные глаголы екен и едi". Там есть нужные вам конструкции.
Комментировать
213 Имя: Асель 14 августа 2013г. в 05:44
Email: asyanormanГород: Алматы
Татьяна, спасибо Вам большое за сайт. Для меня это было находкой. Все очень понятно и просто! улыбка
Татьяна : улыбка  сердце
Комментировать
212 Имя: нургуль 13 августа 2013г. в 20:58
Email: nurgul.omirkhankyzy
Татьяна,Салеметсіз бе!Сізге көп рахмет!Бұл үлкен еңбек және ауқымды тер төгер жұмыс!Сіз секілді отандастарымыз көбейсін!Сайтынызгы кіріп таң қалдым,керемт жасалған ұғынықты әрі түсінікті..Енді әрбір сайт қонағы қазақ тіллін меңгереді деп сенемін!Сізге алғысым шексіз!
Татьяна : Көп рахмет сiзге! улыбка  сердце
Комментировать
211 Имя: Миша 12 августа 2013г. в 16:24
Email: 1.9m9.1Город: Шымкент
Здравствуйте большое спасибо вам за этот сайт! Вас можно попросить добавить несколько примеров 12 1 Личные местоимения Маған Саған и т  
и еще с вами можно договориться об платном дистанционном репетиторстве, заданиях 8-778-660-06-22 Миша, Спасибо
Татьяна : Пожалуйста:))) Репетиторством я не занимаюсь.
Комментировать
210 Имя: Карина 10 августа 2013г. в 19:01
Email: lady.ugubaewa
здравствуйте, хотелось бы еще по больше песен и стихов.. спасибо сердце
Татьяна : И мне хотелесь бы:))) Учту, спасибо.
Комментировать
209 Имя: Карина 4 августа 2013г. в 20:49
Email: lady.ugubaewa
Здравствуйте, Татьяна. я сама из Казахстана, но по воле судьбы живу в России. хочу самостоятельно выучить некогда родной и близкий мне язык. надеюсь Ваш сайт поможет мне вернуться к "корням", хотя бы с помощью языка подмигивание  сердце
Татьяна : Я тоже буду надеяться на это. Удачи в изучении языка! сердце
Комментировать
208 Имя: Василий 26 июля 2013г. в 07:47
На странице "Произношение букв" Вы пишете, что ударение в казахском языке всегда падает на последний слог слова, за некоторыми исключениями. А почему в словах "екi", "алты", "жетi" ударение падает на первый слог, а не на последний?
Татьяна : Спасибо, Василий, что вы обратили на это внимание. Действительно, у нас в казахстанских школах так учат детей счёту:) Это делается для лучшего запоминания чисел. Но правильно ставить ударение на последний слог, и вы можете услышать это, если далее прослушаете озвучивание составных числительных.
Комментарии посетителей:
 
  • Владикъ [email]
    Это свойство не только казахского языка. Если не ошибаюсь, то это общая черта тюркских: при счете один-два-три-четыре и т.д. ударение падает на первый слог, а когда числительное употрбляется при объекте счета, тогда нормально - на последний. Это рефлекс еще первобытного состояния. Вероятно, это оттого, что в седой древности счет предметов велся через загибание пальцев или камушки и тогда озвучивали все члены ряда чисел: один-два-три-четыре-пять оленей. У него один-два-три-четыре брата.
    19.08.13 23:02

  • Комментировать
    207 Имя: saltanat 5 июля 2013г. в 13:24
    Город: almaty
    Хотела написать отзыв о сайте-это такой полезный сайт, просто слов не хватает,настолько все доступно и понятно разъяснено, что любой человек сможет понять непростую грамматику казахского языка. Упражнения, приведенные после глав, позволяют закрепить пройденный материал и запомнить его. Рекомендую всем,единст.,хотелось бы побольше упражнений после каждого раздела,чтобы запоминалось лучше.
    спасибо
    Татьяна : Создание упражнений занимает раз в десять больше времени, чем написание самой темы. Всё охватить не успеваю:) Но буду стараться:))) Спасибо за отзыв.
    Комментировать
    206 Имя: Алексей 4 июля 2013г. в 14:01
    Татьяна, добрый день! Пользуюсь Вашим файлом о грамматике постоянно. Радует что в общей таблице падежей Вы добавили сами вопросы этих падежей, стало еще удобней. Перевел Ваш файл в pdf и смотрю теперь его на смартфоне - очень удобно. Спасибо большое!
    Татьяна : улыбка  роза На сайте постоянно что-то обновляется и не всегда это отражено в "новостях сайта". Так что заходите, перечитывайте:) Спасибо за отзыв.
    Комментарии посетителей:
     
  • Зарина [email] [Караганда]
    Очень благодарна Вам за открытие такого замечательного сайта, коих у нас на просторах интернета больше и нет наверняка!!!!! Сейчас уроки казахского зачастую платные в интернете, а у Вас все так доступно. Огромный Рахмет Вам!!!!!!
    07.07.13 21:23
    Татьяна : улыбка  сердце

  • Комментировать
    205 Имя: Елена 17 июня 2013г. в 20:33
    Город: Минск
    Добрый день всем!Татьяна, простите за глупый вопрос, он касается имени  Даурен. Как правильно оно произносится. Какое сокращенное или уменьшительно-ласкательное имя. И на какие слоги надо правильно ставить ударение? Заранее благодарна за ответ. улыбка
    Татьяна : Да, Елена, вопросом вы меня удивили:))) Ударение на последний слог. По-казахски пишется "Дәурен". Произносится мягко и нежно:) Все гласные в этом слове мягкие. Значение имени легко найти в интернете. Уменьшительно-ласкательное не знаю, может кто из казахов прочитает это сообщение и ответит.
    Комментарии посетителей:
     
  • Владикъ [email]
    Дәурен - Дәуке. Так же, как Бауыржан - Бауке.
    19.08.13 23:05

  • Комментировать
    204 Имя: raushan 11 июня 2013г. в 14:16
    вообще реально ли заговорить на языке не имея возможности общаться с кем либо,я учу грамматику сама, но пока не нашла кого либо с кем по сойлекать..живу в европе печальный
    Татьяна : Вряд ли я смогу ответить вам на этот вопрос. Вообще-то для разговора нужен собеседник. Попробуйте найти его через интернет.
    Комментировать
    203 Имя: раушан 8 июня 2013г. в 17:55
    Спасибо огромное за сайт очень полезная вещь для начинающих,прошу Вас помогите разобраться я начала изучать казахс по книге Кубаевой Ирады,у неё будущее врем образовывается путём добавления к основ гл- а,е,й
    и вот вам будущее время...здесь я буд врем нахожу немного иначе с намер и ещё не могу припомнить вообщем  это меня вводит немного в затруднение,пожалуйста скажите как проше и лучше сразу же заучивать врем глаголов,заранее благодарю
    Татьяна : Изучать лучше по порядку следования времён в теме "Времена глаголов".
    Комментировать
    202 Имя: Alizhan 26 мая 2013г. в 17:58
    Email: Alijan00Город: Astana
    Все пригодилось с помощью вас смог сдать переводной экзамен в 6 класс
    Татьяна : улыбка  сердце
    Комментировать
    201 Имя: Яна 23 мая 2013г. в 12:19
    привет Мне очень понравился этот сайт. Я готовилась к переводным экзаменам в 8-ой класс. Мне данная информация очень пригодилась
     хорошо  дикая радость  поцелуй
    Татьяна : Я очень рада улыбка  роза
    Комментировать
    200 Имя: Юлия 19 мая 2013г. в 08:37
    Email: yuliya-ayiluy
    Здравствуйте, я изучаю каз.яз. самостоятельно, пытаюсь. Можете ли мне объяснить, как выбрать казахский перевод русского слова, если он не один, т.е. несколько вариантов? Чем нужно руководствоваться? Или это уже какие-то устоявшиеся, заученные народом слововсочетания и фразы. Спасибо.  
    Татьяна : Когда я, Юлия, смотрю перевод слова и из предложенных переводов мне не знаком ни тот, ни другой вариант, то я беру первый в надежде, что в словаре первым размещают наиболее употребительный. А так обычно словарь нужен для того, чтобы "вспомнить" нужное слово. В больших словарях часто приводится перевод различных словосочетаний, можно по ним догадаться, какой вариант в данном случае более подходящий.
    Комментировать
    199 Имя: Елисеева Татьяна 15 мая 2013г. в 09:50
    Email: eliseevata1957Город: Павлодар
    Татьяна, большое спасибо за сайт. Самостоятельно изучаю казахский язык.Надеюсь, что у меня получится. Вам успехов.
    Татьяна : Конечно, получится! Удачи!
    Комментировать
    198 Имя: Бабахан 13 мая 2013г. в 21:43
    Email: aksyiek1Город: Караганда
    Я госслужащий и составляю письма по переписке на родном языке. При составлении писем отношуюсь с высокой требовательностью к себе! Как мне доказать руководству о том, что "мекен жай" пишет без тире? Так как я читал или услышал по телевизору, но не помню где эту информацию слышал! Или это утвердила ономастическая комиссия!
    Татьяна : Без тире, но слитно "мекенжай" пишется очень часто, например, Казахтелеком выставляя счета так пишет или Казкомерцбанк. В словаре http://sozdik.kz/ есть два варианта "мекен-жай" и "мекенжай".
    Комментировать
    197 Имя: Элеонора 1 мая 2013г. в 16:22
    Город: г. Щучинск
    Мне 75лет. Я самостоятельно изучаю казахский язык уже более 18 лет.Для чего, спросите Вы? Я исследую проблему "Почему казахским языком не могут овладеть русскоговорящие казахи, не говоря уж о русских".Речь здесь идёт не об отсутствии желания, а о существовании некоей преграды.Я считаю, что лингвопедагогической науке неизвестна доминирующая закономерность усвоения иноязычной речи.Эта проблема держит меня в плену в течение всей моей педагогичес-кой деятельности. Ваш сайт привёл меня в восхищение.Мне захотелось узнать,имя Татьяна Валяева есть псевдоним одного лица или группы высоко компетентных учёных.Если Вы представляете одного лица,то, откровенно говорю, Вы - гениальны! С глубоким уважением!Элеонора  
    Татьяна : Спасибо, Элеонора, за отзыв. За моим именем, конечно, группы компетентных учёных нет. улыбка  Но с прошлого года появился человек, к которому я всегда могу обратиться за советом по грамматике казахского языка - это мой репетитор, учитель казахского языка, Оразаева К.К. Она же озвучила мне сайт и перевела детскую грамматику.
    Комментировать
    196 Имя: Аяна 25 апреля 2013г. в 06:19
    На Вашем сайте отличная навигация. Очень удобный интерфейс, без наворотов – это даже лучше, не отвлекает от главного. И всё с примерами – это просто замечательно. хорошо Я с удовольствием бываю на этом сайте. Спасибо за Ваш труд, Татьяна!  
    Татьяна : Я как раз, Аяна, уже неделю в размышлениях о навигации на сайте. Сейчас составляю развёрнутое содержание, которое можно будет просмотреть на отдельной странице:)) Вы меня успокоили. Спасибо за отзыв.
    Комментировать
    195 Имя: Лариса 19 апреля 2013г. в 10:15
    Email: Larisa_040777Город: Алматы
    Спасибо Вам огромное!Вы просто СУПЕР!таким людям при жизни нужно ставить памятники!
    Татьяна : В принципе, можно и памятник, я не против. подмигивает  Но для моего внутреннего удовлетворения много не нужно - достаточно знать, что сайт приносит пользу. улыбка  сердце Спасибо за отзыв.
    Комментировать

    Страницы:     << [1] ... [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] ... [21] >>

    Добавить новое сообщение


    Имя*:
    Email:
    URL:
    Город:
    ICQ:
    Не сохранять в Cookies
    Уведомить об ответе на email
    Не показывать email
    Личное сообщение
          для владельца книги
    Сообщение*: 3000
    цитата закрыть теги
    все коды