Гостевые книги MBook на облачном хостинге DigitalOcean

Вернуться на сайт

Солнечный ВЕТЕР


Добавить запись || Поиск || Правила

Всего сообщений: 151. Показано 20 сообщений с 112 по 131
Страницы:     << [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] >>

131 Имя: Виктория Градова 24 апреля 2013г. в 16:26
Город: Воронеж
Я очень рада , что нашла Ваш сайт   !!!!  Здесь столько всего чего я хочу прочесть всего и сразу   !!!! Всё боюсь времени у меня не хватит.....А Ваше ведение темы это для меня как золотое чтение   .
Комментарии посетителей:
 
  • Валентин [Москва]
    Виктория, огромное вам спасибо
    24.04.13 19:21

  • Комментировать
    130 Имя: Алексей Шургин 29 ноября 2012г. в 22:34
    Email: cross166Город: Крым
    Извините, но количество ошибок в истории МАрша Прощение Славянки невероятное, притом большинство просто смешные   (типа цифры 51 на погоне солдата - литовцы носили на погонах до вензеля цесаревича цифру 13 - номер дивизии) ну и так далее до бесконечности... в итоге история получилась неубедительной именно по массе нелепостей, которые вы попытали сь возвести в ранг сенсаций   ... увы...  
    Комментарии посетителей:
     
  • Валентин [Москва]
    Алексей, давайте сразу определимся: я не являюсь автором той статьи, о которой вы говорите. "Прощание славянки" постоянно сидит у меня в голове, лично у меня есть много вопросов к официальной версии, но писать доказательные статьи на эту тему я пока что не готов.
     
    Зато я с любопытством наблюдаю за тем, что пишут другие. Установление   (или подтверждение) авторства "Прощания славянки" или, скажем, "Тоски по Родине" - задача невероятно сложная, и здесь важны любые идеи, которые могут подсказать исследователям направление поисков.
     
    Ирина Легкодух - человек необычайно талантливый и креативный. Ее статья опубликована на СВ потому, что она-то как раз насыщена совершенно оригинальными, смелыми и неожиданными идеями. Вы неправы в том, что в ее статье множество ошибок. То, что вы называете "ошибками", - это всего лишь такие утверждения, которые, с точки зрения исследователя, не имеют достаточного документального подтверждения. Так докажите сами эти утверждения - или опровергните их, но тоже доказательно!
     
    Например, вы упомянули шифровку "51" на погоне. Хочу вам напомнить, что речь идет не о фотографии, а о рисунке на титульном листе нотного издания "Тоски по Родине". Издание это не датировано, обложка выполнена в одном - зеленоватом - цвете. По некоторым другим признакам, издание это появилось не ранее 1908 года и не позднее 1914 года.
    30.11.12 16:47
  • Валентин [Москва]
    (Продолжение комментария 30.11.12 20:47). Теперь смотрим:
     
    1) Как раз в этот период времени произошло упорядочение и некоторое изменение в униформе   (см., в частности, приказ по военному ведомству № 100 - 1909 год): шифровка на погонах пехотных частей стала обозначать номер полка, а не дивизии, как было прежде.
    2) Даже если это номер не полка, а дивизии, то в состав 51-й резервной пехотной бригады и потом дивизии с тем же номером входил развёрнутый в Харькове 201-й Лебединский полк, где капельмейстером являлся Франтишек Кроупа - а ведь и по сей день широко распространено   (неправильное, кстати) мнение, будто марш "Тоска по Родине" написал некий "Ф. Кроуп".
    3) Собственником упомянутого нотного издания обозначен А. И.   (или А. Н. - на разных страницах там использованы оба варианта) Семенов. Кто такой этот Семенов, наверняка сказать трудно. Быть может, это солист Придворного оркестра А. Н. Семёнов   (флейтист, кстати), который, скорее всего, был однокашником Я. Богорада   (капельмейстера 51-го полка и тоже флейтиста) по Варшавской консерватории.
    4) Но интересно даже не это.  Интересно другое: почему столичный музыкант Семенов, весьма далекий от всяких погон, для которого символ более важен, нежели скучные подробности, - почему музыкант поручил художнику нарисовать на погоне солдата именно "51"? Почему не "13", не "27" или "48", а именно "51"?.. Что-то же он при этом имел в виду?..
     
    Вот вы, Алексей, знаете ответ на этот вопрос?.. Не знаете. И я не знаю. Но ведь интересно же! Не с потолка же он взял именно это число!.. Проведите психологический эксперимент: попросите ваших знакомых назвать число от 1 до 150. Вам назовут разные числа, но если среди них будет "51" - напишите мне. улыбка
     
    А еще мне интересно ваше утверждение о "бесконечном количестве ошибок и массе нелепостей" в статье Ирины Легкодух. Настолько интересно, что я с удовольствием опубликовал бы на СВ вашу статью с критическим разбором этих ошибок и нелепостей. Нет, серьезно - напишите, Алексей!..
    30.11.12 20:05
  • Алексей Шургин [email] [Крым]
    Я не собираюсь долго вам что либо рассказывать по поводу ваших глубочайших нелепостей когда вы начинаете говорить на армейскую тему   (чувствкется просто тупо гуглите не общаясь со специалистами). Пример тому приведенный вами приказ по номерам дивизий/полков на погонах. В отличие от вас, я работаю с конкретными архивными материалами по частям РИА - так вот что бы вы знали 51-й пех полк носил еще с 1904 года шефский вензель, а не цифры... так что не приплетайте не приплетаемое... и кстати насколько мне известно у симферопольских коллег есть прекрасная фотогорафия Богорада в форме капельмейстера сделанная в Симферополе.... и насколько я понял даже не одна...
    01.01.13 09:50
  • Валентин [Москва]
    Алексей, но ведь я вроде бы ни о чем таком вас и не просил?.. Впрочем, я ведь и вообще не совсем на армейскую тему говорил. улыбка
     
    Спокойно продолжайте работать с конкретными архивными материалами, но только мне ничего не рассказывайте.
     
    Завидую вашему литературному стилю, Алексей, и еще я завидую вашим симферопольским коллегам, которые имеют счастливую возможность любоваться Богорадом в форме капельмейстера.
     
    С наступившим Новым годом - вас и всех ваших коллег!
    02.01.13 17:17
  • Alex Dihes [email] [Oak Park]
    Ирина Легкодух - человек необычайно??? талантливый и креативный???
    ===================
    Или талантливый или нет. Сила имеет градации, также способности, но не талант.
    Креативный - слово паразит-американизм. По-русски: творческий, созидательный, даровитый, гениальный, способный...  
    23.02.13 07:35

  • Комментировать
    129 Имя: Alex Dihes 23 февраля 2013г. в 07:29
    Email: alexdihesГород: Oak Park
    Шнайдеру
    Интеллигентная свинка
    Чтобы приобщать – ввести в общество ЛЮДЕЙ, нужен сов. вид глагола: приобщить!
    Приобрести – канцелярит   (купить, завести)
    Нужен абзац - Свинка уже у нас.  
    Как и планировали  – канцелярит(задумали, решили)
    Чищу ей   (ей  слово-паразит, да и надо ЕЁ клетку) клетку
    Сделал ей также??? домик – также: в добавление к чему?
         Почему свинка просит??? неуместный в контексте глагол
       она изображает ИЗ СЕБЯ, не перед  
     большую??? интеллигентку – интеллигент не бывает по размеру, просторечие
    она брыкается – брыкается лошадь, осёл
    прося корм – просторечное деепричастие. Не признавали Толстой, Чехов, Горький
    ================
     Нет места продолжать. В отрывке я указал только на те ошибки, которые не требовали долгих объяснений. Тебе нужно учиться стилистике и использованию идиом. См. Д.Э.Розенталь. Стилистика РЯ., Голуб И.Б. То же название.
    Предложи Валентину иметь страницу обмена знаниями и ответов на вопросы о РЯ.
    Надеюсь, это поможет. Вопросы? Спрашивай.
    Комментировать
    128 Имя: Владимир 20 февраля 2013г. в 12:05
    Email: zanuudaГород: Москва
    Спасибо за Вашу работу! Вы создали не сайт о музыкальных произведениях, это большая историографическая работа. Музыкальные произведения говорят гораздо больше официальных исторических справочников, они тоже подвержены политическому влиянию, но в этом их прелесть. Ведь искренность и душевный порыв остаются, несмотря на претепевающие, в зависимости от политконьюктуры, тексты.
    Комментировать
    127 Имя: Юлия 12 февраля 2013г. в 13:27
    Email: ju_wГород: Ангарск
    Дорогой Валентин, большое Вам спасибо за Ваши изыскания, я с таким удовольствием все это читаю! Всего Вам хорошего! И удачи
    Комментировать
    126 Имя: Валерия 20 июля 2012г. в 16:40
    Город: Heidelberg
    Совершенно случайно в поисках чего-нибудь о песне On a wing and a prayer наткнулась на ваш сайт. Уже который день изучаю и не могу оторваться! Скажите, а что это за Солнечный ветер такой? откуда взялся такой замечательный журнал? откуда такая невероятная - эксклюзивная в прямом смысле - информация?
    Комментарии посетителей:
     
  • Валентин [email] [Москва]
    Идея "Солнечного ветра" пришла в голову вашему покорному слуге в самом конце 2005 года, и с тех пор журнал существует почти в неизменном виде. Название его было навеяно воспоминаниями об одноименном советском телефильме 1982 года.
    Одной из "изюминок" журнала было продемонстрировать, что до самой "невероятной" и даже "эксклюзивной" информации может, в принципе, дойти каждый - просто внимательно анализируя то, что в изобилии разбросано в Интернете в открытом доступе: там настолько много всяких неправд, что, образно выражаясь, они не выдерживают тесноты, начинают толкаться и пожирать друг друга. улыбка
    01.08.12 15:27
  • Игорь [email] [Новосибирск]
    То же, совершенно случайно в поискаx автора "Тоски по Родине" наткнулся на статью в вашем журнале. Выражаю благодарность и уважение Валентину и коллегам за издание прекрасного журнала!  
    08.02.13 03:27

  • Комментировать
    125 Имя: Илья 10 января 2013г. в 22:24
    Email: chashГород: Ашдод
    Валентин, добрый вечер! Во-первых, хочу поблагодарить Вас за сайт, очень интересно и симпатично, не только по содержанию, но и по оформлению, по интонации. Приятно читать.
    Недавно случайно наткнулся на интересную статью о песне "Там вдали за рекой". И сразу вспомнилась описанная у Вас история с "Маршем авиаторов". Если интересно, готов сбросить линк на эту статью, очень она, мне кажется, в духе Вашего сайта.
    Еще раз спасибо Вам огромное за то, что делаете, успехов и сил Вам. Ну и - с Новым Годом! улыбка
    Комментарии посетителей:
     
  • Валентин [Москва]
    Конечно, Илья, присылайте. Скорее всего, я знаю ту статью, но мало ли что...
     
    Спасибо вам. С Новым годом!
    13.01.13 12:33
  • Илья [email] [Ашдод]
    www.a-pesni.org/kazaki/a-aprelkov.htm
     
    Вполне возможно, что сама история Вам известна. Но мне показалось, было бы разумным лпубликовать ее и у Вас на сайте, стараясь, так сказать, в одно место материалы по схожей тематике. Если, разумеется, сие не нарушит авторских прав.
    13.01.13 12:56
  • Валентин [Москва]
    Статья хорошая, Илья, вы правы. Но, к великому сожалению, перепечатать ее на СВ невозможно: тут  публикуются только оригинальные вещи, такова редакционная политика. Это во-первых.
     
    Во-вторых, статья есаула Апрелкова написана хоть и крайне интересно, но с определенным пристрастием   (легко, впрочем, объяснимым). Другими словами, Апрелкова интересует лишь "казачий" вариант текста - и ничего более. Пишет он не столько об истории песни, сколько об истории ее "казачего" текста.
     
    Это, повторяю, чрезвычайно интересно, но - недостаточно. Были ведь и другие варианты текста, гораздо более ранние, хотя и не столь героические.
     
    Расскажу я ему,
    Как была эта ночь
    Горяча, как луна загоралась,
    Как от мужа из спальни
    Прокралась я прочь,
    Как любовнику вся отдавалась...
     
    Приключения этой песни, от мужниной спальни до буденновских войск, - наверное, написать об этом было бы интересно. улыбка
     
    Там вдали за рекой
    Уж погасли огни,  
    В небе ясном заря разгоралась,
    Сотня юных бойцов
    Из буденновских войск  
    Из разведки домой возвращалась...
    13.01.13 20:35
  • Илья [email] [Ашдод]
    Валентин, все понятно. К моему великому сожалению, провести такой поиск я не могу: никогда этим не занимался. Но раз уж возникла тема, конечно, было бы интересно докопаться до источника и посмотреть все варианты. Собственно, способ, когда берется песня и переделывается - используется весьма широко, причем и на профессиональном и на вполне дилетанском уровне. Однако комсомольская песня - все-таки халтурная переделка. Казачий вариант цельный, даже если использовалась какая-то известная песня. И мне кажется, Вам под силу провести подобное исследование. Хотя, безусловно, что Вам делать Вы определите и без моих ценных указаний. улыбка
    14.01.13 08:49

  • Комментировать
    124 Имя: PavelBers 30 декабря 2012г. в 15:55
    Email: Haifa46Город: Haifa
    Спасибо за статью "Ниру нир, нир, нир". Сам я стараюсь избегать подобных тем, наверное, зря. Сидит видно во мне все еще..."как бы чего не подумали"... Но если позволите, скопирую   (естественно, со ссылкой).
    С уважением и благодарностью- Павел
    Комментарии посетителей:
     
  • Валентин [Москва]
    Конечно же, Павел. Спасибо. С Новым годом вас!
    31.12.12 19:32

  • Комментировать
    123 Имя: Henic 2 декабря 2012г. в 13:07
    Email: henicrГород: Jerusalem
    Добрый день, Валентин!
    Великолепный очерк "Ниру нир, нир, нир".
    С большим удовольствием прочитал его.
    Спасибо!
    Комментировать
    122 Имя: Владимир 26 ноября 2012г. в 21:04
    Email: bkГород: PZ
    Валентин, не переживайте так сильно, - нормальные люди относятся с неподдельным уважением к евреям, к их тяге к знаниям, трудолюбию...
    Комментарии посетителей:
     
  • Валентин [Москва]
    Знаете, Владимир, среди евреев тоже есть те, кто не заслуживает никакого уважения.  фу  
     
    Дело же не в евреях как таковых. Вот что меня, действительно, задевает и даже иногда возмущает, так это:
    1) откровенная неправда, на голубом глазу выдаваемая за истину,
    2) некомпетентность, тщательно прикрытая красивыми словами,
    3) отсутствие каких-либо сомнений,
    4) чувство своего превосходства, что называется, "от рождения".
     
    А там все равно: еврей ли, не еврей... Без разницы. Если подобные качества будет демонстрировать еврей, то меня это возмутит отнюдь не меньше.  фу
    27.11.12 16:39

  • Комментировать
    121 Имя: Марика 2 ноября 2012г. в 19:13
    Email: marica12Город: Севастополь
    Добрый день, Валентин!
    Сегодня мне на глаза попалась вещь, которая, как мне кажется, Вам непременно понравится. Это в ответ на то удовольствие, которые дарят мне Ваши подборки детских стихов на польском - спасибо Вам за них огромное!
    http://www.youtube.com/watch?v=wBxsakGdAOk&feature=relate...  
     
    Всем любителям польского стихословия рекомендую!
    Текст слов тоже есть, если что.
    Комментировать
    120 Имя: Татьяна 18 октября 2012г. в 11:27
    Email: t02031973Город: Киев
    Цикл о польских стихотворениях, и, в частности, о потерянных очках Тувима - это просто какое-то маленькое чудо   )
    Спасибо!
    Комментировать
    119 Имя: Андрей 5 октября 2012г. в 16:36
    Email: zoodvorГород: Петебург
    Редчайший случай:
    -- прекрасно подобранные исторические и музыкальные материалы;
    -- отличный русский язык в каждом очерке;
    -- замечательно оформленный сайт.
    И всё -- в одном флаконе улыбка  
    Воистину -- всепобеждающее сочетание! хорошо  
    Спасибо!!! аплодисменты
    Комментарии посетителей:
     
  • Валентин [Москва]
    Это все так, конечно...  улыбка  
    Но знаете, что главное? Самое главное в том, что материалы эти не просто так "подобраны", но и тщательно отфильтрованы, продуманы и, по мере возможности, дополнены чем-то новым. Поэтому, мне кажется, им можно верить - а вот это уже, по нынешним временам, настоящая редкость.  улыбка
    Спасибо вам!
    05.10.12 18:41

  • Комментировать
    118 Имя: Марика 29 сентября 2012г. в 11:12
    Email: marica12Город: Севастополь
    Спасибо за великолепный сайт! Читаю давно и с удовольствием. Сегодня нашла Вашу давнишнюю статью "Отдел С" - возможно, в этой связи Вам будет интересен материал о деле отца Ландау http://pyhalov.livejournal.com/84168.html
     
    Удачи! И много новых великолепных исторических очерков!
    Комментарии посетителей:
     
  • Валентин [Москва]
    Благодарю вас, Марика.
    01.10.12 01:40

  • Комментировать
    117 Имя: Aндрей Патаракин 17 сентября 2012г. в 08:48
    Email: andy_tuckerГород: Щёлково-3 ( РФ )
    Очень хороша публикация о Вишневом....Грустно...
    Комментарии посетителей:
     
  • Валентин [Москва]
    Да, грустно... Спасибо вам!
    17.09.12 23:02

  • Комментировать
    116 Имя: Елена 21 августа 2012г. в 15:57
    Email: fiziologiyaГород: Москва
    Потрясающий сайт! Спасибо огромное за то удовольствие, которое я получила читая материалы. Уже всем друзьям разрекламировала. Спасибо! хорошо
    Комментарии посетителей:
     
  • birthday wishes for husband [email] [url] [newyoke]

    We ofttimes heard method aid during foregather imbecility, but tardy there had been a Commonwealth refer I try the act meliorate unoriginality also be implemented. A licit seism neighboring the grapheme that fallen a infirmary, a add and the sapient abidance shook Spay
    26.08.12 06:50

  • Комментировать
    115 Имя: Наталья 13 июня 2012г. в 09:49
    Email: donataГород: Москва
    Совершенно случайно попала на сайт! Но вот уж истина-Ничего случайного нет! Прочла материал о Долматовском и о романсе "Забыты нежные лобзанья". Что за фантастический автор В.Антонов?! Вот бы познакомиться!!!! Я живу в этой теме. Успехов! Благодарностей-море, океан!
    Комментарии посетителей:
     
  • Валентин [email] [Москва]
    Автор-то он, конечно, фантастический... но у него есть масса других недостатков. улыбка
    Огромное вам спасибо за очень теплые слова!
    01.08.12 15:54
  • thank you prayers [email] [url] [newyoke]
    Your blog is so nice that every one would feel pleasure to post comments. So am I. Thanks.  
    25.08.12 08:40

  • Комментировать
    114 Имя: Dietrich Brauer 8 августа 2012г. в 13:19
    Email: brauer1Город: Buenos-Aires
    Ну вот, теперь я не могу найти страницу с самой статьей....  сердитый
    Комментировать
    113 Имя: Dietrich Brauer 5 июля 2012г. в 13:48
    Email: Brauer1Город: Buenos-Aires
    Не без интереса прочитал материал про песню Die Fahne hoch... К сожалению, она содержит множество мелких и крупных неточностей. Мелодия, выдвавемая за английскую и обозначенная How Great Thou Art на самом деле - лютеранский хорал шведского происхождения   (см.Den svenska psalmboken, Nr.11 "O store Gud"; a строка насчет еврейского горла относится к видоизменённой союзнками песне Ihr Sturmsoldaten jung und alt
    Комментарии посетителей:
     
  • Валентин [email] [Москва]
    Насколько я помню, английская песня приведена там лишь в качестве одной из многочисленных предшественниц, а на чем основана она сама - исследование этого не входило в мою задачу. Тем не менее, ваше упоминание о лютеранском хорале представляется очень интересным.
     
    То же самое относится и к строкам, которые процитировал Леонид Владимиров в передаче Севы Новгородцева - рассказ о том, откуда он   (точнее, Фейхтвангер) взял эти строки, вовсе не входил в мои планы, поскольку речь в статье шла все-таки о совсем другой песне.
     
    Был бы все же вам признателен за более конкретное указание "множества мелких и крупных неточностей" - я не совсем уверен, что их в статье так уж много, но, возможно, они там есть.
    01.08.12 15:47
  • Dietrich Brauer [email] [Buenos-Aires]
    Ну вот, теперь я не могу найти страницу с самой статьей....  сердитый
    08.08.12 13:19

  • Комментировать
    112 Имя: sstoyan 22 июля 2012г. в 13:19
    Email: nettakogoГород: Зурбаган
    автор "серебряной гитары" физик-ядерщик, доктор Иштван Ковач   (1913-1996) первый директор(1950-1956)KFKI   (ЦНИИ Физики) собственно это в венгерской вики прямо указано, но могу показать страницу из журнала где авторы статьи посвящают ее профессору Ковачу и его гитарам, в честь 70-летия.
    А почему вы не постите статьи в жж, там было бы удобнее коментировать
    Комментарии посетителей:
     
  • sstoyan [email] [Зурбаган]
    И это у венгерских физиков не единичный случай, цитата из "советской музыки" за 1986:
    Известный венгерский джазовый пианист Д. Сабадош в своих композициях широко использует и познания в своей основной профессии — физике, добиваясь богатейшей тембровой палитры особым образом препарированного рояля. В прихотливом, постоянно варьируемом ритмическом потоке импровизаций критики различают отголоски барочного Concerto grosso и «Весны священной», статической сонорной композиции Д. Лигети и американского минимализма, при этом целое отнюдь не вызывает упреков в эклектике.
    22.07.12 13:27
  • sstoyan [email] [Зурбаган]
    Относительно Томаша Балаша "напасть на след которого никак не удаётся"...
     
    В венгерском мире сей "руководитель венгерского джаз-секстета" известен как
    BALASSA, P. TAMAS, и ему посвящена маленькая страничка в венгерской вики.
    В 1954-59 он руководитель танцевального оркестра венгерского радио - Magyar Rádió Tánczenekara.  В те годы он активно работал, издавался и записывался:
    Billboard - 10 Nov 1962 - Stefan Harpner, Vienna's Friedrich Hofmeister-Figaro Verlag chief, contracted two instrumental works penned by Tamas Balassa. One is a special Hungarian-styled composition. This year five compositions by Balassa have already been contracted by Western editors.  
    BALASSA, TAMAS P. Jazz-zongora iskola.   (Jazz piano school) By Balas3a P. Tamas & others. Budapest. In Hungarian. © ZenemuTciado Vallalat; 31Dec6l; AFO-37013.  
     
    Да и в немецкой дискографии джаза стран народных демократий он и указан как TAMAS BALASSA, применительно к той советской долгоиграющей пластинке.
     
    а вот хронологию "серебряной гитары" действительно сложно установить
    24.07.12 06:31
  • Валентин [email] [Москва]
    Большое спасибо за информацию об авторе "Гитары". Я обязательно внесу в текст своей статьи необходимые дополнения - со ссылкой на вас, естественно. Не могли бы вы прислать мне ту "страницу из журнала, где авторы статьи посвящают ее профессору Ковачу и его гитарам, в честь 70-летия"? Нет ли у вас каких-либо сведений о венгерских грамзаписях "Гитары", сделанных в 50-е годы?
     
    И, если можно, расскажите немного о себе: хотелось бы узнать хотя бы ваше имя и фамилию.
     
    Еще раз - спасибо!
     
    Валентин Антонов
    01.08.12 14:58
  • sstoyan [email] [Зурбаган]
    я вам через через личку в жж отпишу. Если бы вы делали посты параллельно и там можно было бы и картинку-страницу запостить.  
    Сведений о грамзаписях "гитары" никаких нет. Как нет данных о времени создания и исполнителях   (где то попадалось упоминание что это хит 40-50-х годов) разве что файл с исполнением песни актрисой Маргит Лукач.
     
    Вот кстати неожиданный поворот - роман, видимо автобиографичный под названием "серебряная гитара". Автор Гарай Имре   (1905 -1969)
     
    Garai, Imre: EZUSTGITAR   (The Silver Guitar)  
    Budapest, 1966. Editio Musica, 330p., 12.4x18.3 cm.  
    Paperbound  
    Ft 35  
    This novel's principal figure is a rowdy, born in Budapest, who narrates his life-story, beginning m the outskirts of Budapest and continued in Pan* and Africa.  
    The hero becomes a popular songwriter and returns to his native town after many adventures.  
    Главной фигурой является хулиган, рожденный в Будапеште, роман повествует о его жизни, начиная с окраин Будапешта, и продолжились в Pan * и Африки.  
    Герой становится популярным композитором и возвращается в родной город после многих приключений.
     
    и вот:
    http://www.tarsolykiado.hu/adattar.php?search_field=cimsz...
    судя по этой биографии   (хотя через переводчик гугла понять мало что можно)
    автор и музыкант и борец-тяжеловес и вероятно воевал во французском иностранном легионе в африке
    02.08.12 15:45

  • Комментировать

    Страницы:     << [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] >>

    Добавить новое сообщение


    Имя*:
    Email*:
    URL:
    Город*:
    ICQ:
    Не сохранять в Cookies
    Уведомить об ответе на email
    Не показывать email
    Личное сообщение
          для владельца книги
    Сообщение*: 3000
    цитата закрыть теги
    все коды