Гостевые книги MBook на облачном хостинге DigitalOcean

Вернуться на сайт

Солнечный ВЕТЕР


Добавить запись || Поиск || Правила

Всего сообщений: 148. Показано 20 сообщений с 109 по 128
Страницы:     << [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] >>

128 Имя: Владимир 20 февраля 2013г. в 12:05
Email: zanuudaГород: Москва
Спасибо за Вашу работу! Вы создали не сайт о музыкальных произведениях, это большая историографическая работа. Музыкальные произведения говорят гораздо больше официальных исторических справочников, они тоже подвержены политическому влиянию, но в этом их прелесть. Ведь искренность и душевный порыв остаются, несмотря на претепевающие, в зависимости от политконьюктуры, тексты.
Комментировать
127 Имя: Юлия 12 февраля 2013г. в 13:27
Email: ju_wГород: Ангарск
Дорогой Валентин, большое Вам спасибо за Ваши изыскания, я с таким удовольствием все это читаю! Всего Вам хорошего! И удачи
Комментировать
126 Имя: Валерия 20 июля 2012г. в 16:40
Город: Heidelberg
Совершенно случайно в поисках чего-нибудь о песне On a wing and a prayer наткнулась на ваш сайт. Уже который день изучаю и не могу оторваться! Скажите, а что это за Солнечный ветер такой? откуда взялся такой замечательный журнал? откуда такая невероятная - эксклюзивная в прямом смысле - информация?
Комментарии посетителей:
 
  • Валентин [email] [Москва]
    Идея "Солнечного ветра" пришла в голову вашему покорному слуге в самом конце 2005 года, и с тех пор журнал существует почти в неизменном виде. Название его было навеяно воспоминаниями об одноименном советском телефильме 1982 года.
    Одной из "изюминок" журнала было продемонстрировать, что до самой "невероятной" и даже "эксклюзивной" информации может, в принципе, дойти каждый - просто внимательно анализируя то, что в изобилии разбросано в Интернете в открытом доступе: там настолько много всяких неправд, что, образно выражаясь, они не выдерживают тесноты, начинают толкаться и пожирать друг друга. улыбка
    01.08.12 15:27
  • Игорь [email] [Новосибирск]
    То же, совершенно случайно в поискаx автора "Тоски по Родине" наткнулся на статью в вашем журнале. Выражаю благодарность и уважение Валентину и коллегам за издание прекрасного журнала!  
    08.02.13 03:27

  • Комментировать
    125 Имя: Илья 10 января 2013г. в 22:24
    Email: chashГород: Ашдод
    Валентин, добрый вечер! Во-первых, хочу поблагодарить Вас за сайт, очень интересно и симпатично, не только по содержанию, но и по оформлению, по интонации. Приятно читать.
    Недавно случайно наткнулся на интересную статью о песне "Там вдали за рекой". И сразу вспомнилась описанная у Вас история с "Маршем авиаторов". Если интересно, готов сбросить линк на эту статью, очень она, мне кажется, в духе Вашего сайта.
    Еще раз спасибо Вам огромное за то, что делаете, успехов и сил Вам. Ну и - с Новым Годом! улыбка
    Комментарии посетителей:
     
  • Валентин [Москва]
    Конечно, Илья, присылайте. Скорее всего, я знаю ту статью, но мало ли что...
     
    Спасибо вам. С Новым годом!
    13.01.13 12:33
  • Илья [email] [Ашдод]
    www.a-pesni.org/kazaki/a-aprelkov.htm
     
    Вполне возможно, что сама история Вам известна. Но мне показалось, было бы разумным лпубликовать ее и у Вас на сайте, стараясь, так сказать, в одно место материалы по схожей тематике. Если, разумеется, сие не нарушит авторских прав.
    13.01.13 12:56
  • Валентин [Москва]
    Статья хорошая, Илья, вы правы. Но, к великому сожалению, перепечатать ее на СВ невозможно: тут  публикуются только оригинальные вещи, такова редакционная политика. Это во-первых.
     
    Во-вторых, статья есаула Апрелкова написана хоть и крайне интересно, но с определенным пристрастием   (легко, впрочем, объяснимым). Другими словами, Апрелкова интересует лишь "казачий" вариант текста - и ничего более. Пишет он не столько об истории песни, сколько об истории ее "казачего" текста.
     
    Это, повторяю, чрезвычайно интересно, но - недостаточно. Были ведь и другие варианты текста, гораздо более ранние, хотя и не столь героические.
     
    Расскажу я ему,
    Как была эта ночь
    Горяча, как луна загоралась,
    Как от мужа из спальни
    Прокралась я прочь,
    Как любовнику вся отдавалась...
     
    Приключения этой песни, от мужниной спальни до буденновских войск, - наверное, написать об этом было бы интересно. улыбка
     
    Там вдали за рекой
    Уж погасли огни,  
    В небе ясном заря разгоралась,
    Сотня юных бойцов
    Из буденновских войск  
    Из разведки домой возвращалась...
    13.01.13 20:35
  • Илья [email] [Ашдод]
    Валентин, все понятно. К моему великому сожалению, провести такой поиск я не могу: никогда этим не занимался. Но раз уж возникла тема, конечно, было бы интересно докопаться до источника и посмотреть все варианты. Собственно, способ, когда берется песня и переделывается - используется весьма широко, причем и на профессиональном и на вполне дилетанском уровне. Однако комсомольская песня - все-таки халтурная переделка. Казачий вариант цельный, даже если использовалась какая-то известная песня. И мне кажется, Вам под силу провести подобное исследование. Хотя, безусловно, что Вам делать Вы определите и без моих ценных указаний. улыбка
    14.01.13 08:49

  • Комментировать
    124 Имя: PavelBers 30 декабря 2012г. в 15:55
    Email: Haifa46Город: Haifa
    Спасибо за статью "Ниру нир, нир, нир". Сам я стараюсь избегать подобных тем, наверное, зря. Сидит видно во мне все еще..."как бы чего не подумали"... Но если позволите, скопирую   (естественно, со ссылкой).
    С уважением и благодарностью- Павел
    Комментарии посетителей:
     
  • Валентин [Москва]
    Конечно же, Павел. Спасибо. С Новым годом вас!
    31.12.12 19:32

  • Комментировать
    123 Имя: Henic 2 декабря 2012г. в 13:07
    Email: henicrГород: Jerusalem
    Добрый день, Валентин!
    Великолепный очерк "Ниру нир, нир, нир".
    С большим удовольствием прочитал его.
    Спасибо!
    Комментировать
    122 Имя: Владимир 26 ноября 2012г. в 21:04
    Email: bkГород: PZ
    Валентин, не переживайте так сильно, - нормальные люди относятся с неподдельным уважением к евреям, к их тяге к знаниям, трудолюбию...
    Комментарии посетителей:
     
  • Валентин [Москва]
    Знаете, Владимир, среди евреев тоже есть те, кто не заслуживает никакого уважения.  фу  
     
    Дело же не в евреях как таковых. Вот что меня, действительно, задевает и даже иногда возмущает, так это:
    1) откровенная неправда, на голубом глазу выдаваемая за истину,
    2) некомпетентность, тщательно прикрытая красивыми словами,
    3) отсутствие каких-либо сомнений,
    4) чувство своего превосходства, что называется, "от рождения".
     
    А там все равно: еврей ли, не еврей... Без разницы. Если подобные качества будет демонстрировать еврей, то меня это возмутит отнюдь не меньше.  фу
    27.11.12 16:39

  • Комментировать
    121 Имя: Марика 2 ноября 2012г. в 19:13
    Email: marica12Город: Севастополь
    Добрый день, Валентин!
    Сегодня мне на глаза попалась вещь, которая, как мне кажется, Вам непременно понравится. Это в ответ на то удовольствие, которые дарят мне Ваши подборки детских стихов на польском - спасибо Вам за них огромное!
    http://www.youtube.com/watch?v=wBxsakGdAOk&feature=relate...  
     
    Всем любителям польского стихословия рекомендую!
    Текст слов тоже есть, если что.
    Комментировать
    120 Имя: Татьяна 18 октября 2012г. в 11:27
    Email: t02031973Город: Киев
    Цикл о польских стихотворениях, и, в частности, о потерянных очках Тувима - это просто какое-то маленькое чудо   )
    Спасибо!
    Комментировать
    119 Имя: Андрей 5 октября 2012г. в 16:36
    Email: zoodvorГород: Петебург
    Редчайший случай:
    -- прекрасно подобранные исторические и музыкальные материалы;
    -- отличный русский язык в каждом очерке;
    -- замечательно оформленный сайт.
    И всё -- в одном флаконе улыбка  
    Воистину -- всепобеждающее сочетание! хорошо  
    Спасибо!!! аплодисменты
    Комментарии посетителей:
     
  • Валентин [Москва]
    Это все так, конечно...  улыбка  
    Но знаете, что главное? Самое главное в том, что материалы эти не просто так "подобраны", но и тщательно отфильтрованы, продуманы и, по мере возможности, дополнены чем-то новым. Поэтому, мне кажется, им можно верить - а вот это уже, по нынешним временам, настоящая редкость.  улыбка
    Спасибо вам!
    05.10.12 18:41

  • Комментировать
    118 Имя: Марика 29 сентября 2012г. в 11:12
    Email: marica12Город: Севастополь
    Спасибо за великолепный сайт! Читаю давно и с удовольствием. Сегодня нашла Вашу давнишнюю статью "Отдел С" - возможно, в этой связи Вам будет интересен материал о деле отца Ландау http://pyhalov.livejournal.com/84168.html
     
    Удачи! И много новых великолепных исторических очерков!
    Комментарии посетителей:
     
  • Валентин [Москва]
    Благодарю вас, Марика.
    01.10.12 01:40

  • Комментировать
    117 Имя: Aндрей Патаракин 17 сентября 2012г. в 08:48
    Email: andy_tuckerГород: Щёлково-3 ( РФ )
    Очень хороша публикация о Вишневом....Грустно...
    Комментарии посетителей:
     
  • Валентин [Москва]
    Да, грустно... Спасибо вам!
    17.09.12 23:02

  • Комментировать
    116 Имя: Елена 21 августа 2012г. в 15:57
    Email: fiziologiyaГород: Москва
    Потрясающий сайт! Спасибо огромное за то удовольствие, которое я получила читая материалы. Уже всем друзьям разрекламировала. Спасибо! хорошо
    Комментарии посетителей:
     
  • birthday wishes for husband [email] [url] [newyoke]

    We ofttimes heard method aid during foregather imbecility, but tardy there had been a Commonwealth refer I try the act meliorate unoriginality also be implemented. A licit seism neighboring the grapheme that fallen a infirmary, a add and the sapient abidance shook Spay
    26.08.12 06:50

  • Комментировать
    115 Имя: Наталья 13 июня 2012г. в 09:49
    Email: donataГород: Москва
    Совершенно случайно попала на сайт! Но вот уж истина-Ничего случайного нет! Прочла материал о Долматовском и о романсе "Забыты нежные лобзанья". Что за фантастический автор В.Антонов?! Вот бы познакомиться!!!! Я живу в этой теме. Успехов! Благодарностей-море, океан!
    Комментарии посетителей:
     
  • Валентин [email] [Москва]
    Автор-то он, конечно, фантастический... но у него есть масса других недостатков. улыбка
    Огромное вам спасибо за очень теплые слова!
    01.08.12 15:54
  • thank you prayers [email] [url] [newyoke]
    Your blog is so nice that every one would feel pleasure to post comments. So am I. Thanks.  
    25.08.12 08:40

  • Комментировать
    114 Имя: Dietrich Brauer 8 августа 2012г. в 13:19
    Email: brauer1Город: Buenos-Aires
    Ну вот, теперь я не могу найти страницу с самой статьей....  сердитый
    Комментировать
    113 Имя: Dietrich Brauer 5 июля 2012г. в 13:48
    Email: Brauer1Город: Buenos-Aires
    Не без интереса прочитал материал про песню Die Fahne hoch... К сожалению, она содержит множество мелких и крупных неточностей. Мелодия, выдвавемая за английскую и обозначенная How Great Thou Art на самом деле - лютеранский хорал шведского происхождения   (см.Den svenska psalmboken, Nr.11 "O store Gud"; a строка насчет еврейского горла относится к видоизменённой союзнками песне Ihr Sturmsoldaten jung und alt
    Комментарии посетителей:
     
  • Валентин [email] [Москва]
    Насколько я помню, английская песня приведена там лишь в качестве одной из многочисленных предшественниц, а на чем основана она сама - исследование этого не входило в мою задачу. Тем не менее, ваше упоминание о лютеранском хорале представляется очень интересным.
     
    То же самое относится и к строкам, которые процитировал Леонид Владимиров в передаче Севы Новгородцева - рассказ о том, откуда он   (точнее, Фейхтвангер) взял эти строки, вовсе не входил в мои планы, поскольку речь в статье шла все-таки о совсем другой песне.
     
    Был бы все же вам признателен за более конкретное указание "множества мелких и крупных неточностей" - я не совсем уверен, что их в статье так уж много, но, возможно, они там есть.
    01.08.12 15:47
  • Dietrich Brauer [email] [Buenos-Aires]
    Ну вот, теперь я не могу найти страницу с самой статьей....  сердитый
    08.08.12 13:19

  • Комментировать
    112 Имя: sstoyan 22 июля 2012г. в 13:19
    Email: nettakogoГород: Зурбаган
    автор "серебряной гитары" физик-ядерщик, доктор Иштван Ковач   (1913-1996) первый директор(1950-1956)KFKI   (ЦНИИ Физики) собственно это в венгерской вики прямо указано, но могу показать страницу из журнала где авторы статьи посвящают ее профессору Ковачу и его гитарам, в честь 70-летия.
    А почему вы не постите статьи в жж, там было бы удобнее коментировать
    Комментарии посетителей:
     
  • sstoyan [email] [Зурбаган]
    И это у венгерских физиков не единичный случай, цитата из "советской музыки" за 1986:
    Известный венгерский джазовый пианист Д. Сабадош в своих композициях широко использует и познания в своей основной профессии — физике, добиваясь богатейшей тембровой палитры особым образом препарированного рояля. В прихотливом, постоянно варьируемом ритмическом потоке импровизаций критики различают отголоски барочного Concerto grosso и «Весны священной», статической сонорной композиции Д. Лигети и американского минимализма, при этом целое отнюдь не вызывает упреков в эклектике.
    22.07.12 13:27
  • sstoyan [email] [Зурбаган]
    Относительно Томаша Балаша "напасть на след которого никак не удаётся"...
     
    В венгерском мире сей "руководитель венгерского джаз-секстета" известен как
    BALASSA, P. TAMAS, и ему посвящена маленькая страничка в венгерской вики.
    В 1954-59 он руководитель танцевального оркестра венгерского радио - Magyar Rádió Tánczenekara.  В те годы он активно работал, издавался и записывался:
    Billboard - 10 Nov 1962 - Stefan Harpner, Vienna's Friedrich Hofmeister-Figaro Verlag chief, contracted two instrumental works penned by Tamas Balassa. One is a special Hungarian-styled composition. This year five compositions by Balassa have already been contracted by Western editors.  
    BALASSA, TAMAS P. Jazz-zongora iskola.   (Jazz piano school) By Balas3a P. Tamas & others. Budapest. In Hungarian. © ZenemuTciado Vallalat; 31Dec6l; AFO-37013.  
     
    Да и в немецкой дискографии джаза стран народных демократий он и указан как TAMAS BALASSA, применительно к той советской долгоиграющей пластинке.
     
    а вот хронологию "серебряной гитары" действительно сложно установить
    24.07.12 06:31
  • Валентин [email] [Москва]
    Большое спасибо за информацию об авторе "Гитары". Я обязательно внесу в текст своей статьи необходимые дополнения - со ссылкой на вас, естественно. Не могли бы вы прислать мне ту "страницу из журнала, где авторы статьи посвящают ее профессору Ковачу и его гитарам, в честь 70-летия"? Нет ли у вас каких-либо сведений о венгерских грамзаписях "Гитары", сделанных в 50-е годы?
     
    И, если можно, расскажите немного о себе: хотелось бы узнать хотя бы ваше имя и фамилию.
     
    Еще раз - спасибо!
     
    Валентин Антонов
    01.08.12 14:58
  • sstoyan [email] [Зурбаган]
    я вам через через личку в жж отпишу. Если бы вы делали посты параллельно и там можно было бы и картинку-страницу запостить.  
    Сведений о грамзаписях "гитары" никаких нет. Как нет данных о времени создания и исполнителях   (где то попадалось упоминание что это хит 40-50-х годов) разве что файл с исполнением песни актрисой Маргит Лукач.
     
    Вот кстати неожиданный поворот - роман, видимо автобиографичный под названием "серебряная гитара". Автор Гарай Имре   (1905 -1969)
     
    Garai, Imre: EZUSTGITAR   (The Silver Guitar)  
    Budapest, 1966. Editio Musica, 330p., 12.4x18.3 cm.  
    Paperbound  
    Ft 35  
    This novel's principal figure is a rowdy, born in Budapest, who narrates his life-story, beginning m the outskirts of Budapest and continued in Pan* and Africa.  
    The hero becomes a popular songwriter and returns to his native town after many adventures.  
    Главной фигурой является хулиган, рожденный в Будапеште, роман повествует о его жизни, начиная с окраин Будапешта, и продолжились в Pan * и Африки.  
    Герой становится популярным композитором и возвращается в родной город после многих приключений.
     
    и вот:
    http://www.tarsolykiado.hu/adattar.php?search_field=cimsz...
    судя по этой биографии   (хотя через переводчик гугла понять мало что можно)
    автор и музыкант и борец-тяжеловес и вероятно воевал во французском иностранном легионе в африке
    02.08.12 15:45

  • Комментировать
    111 Имя: Олег 9 июля 2012г. в 12:54
    Email: shingliГород: Москва
    Большое Спасибо автору за интересный журнал!!!  
    (Сейчас редко найдешь в Сети читабельные материалы - увы-увы...)  
     
      улыбка
    Комментарии посетителей:
     
  • Валентин [Москва]
    И вам спасибо.
    01.08.12 15:03

  • Комментировать
    110 Имя: Джан 13 марта 2012г. в 20:22
    Email: jahnГород: Калининград
    Да как же шь я люблю этот журнал!!!
    Танго! Спасибо за атмосферу эпохи.... Столь противоречивой, неоднозначной, и, безусловно, недостижимо волшебной.
    Комментировать
    109 Имя: marina 4 марта 2012г. в 12:40
    Email: marina.stichГород: hamburg
    СпасиБо за статью о песне "Лили Марлен".
    Не согласна только с мыслью в ней, что перевод Мендковича - бережный - напичкан своими добавками и сложный. Гораздо точнее перевод Амелькина.  
    Марина
    Комментировать

    Страницы:     << [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] >>

    Добавить новое сообщение


    Имя*:
    Email*:
    URL:
    Город*:
    ICQ:
    Не сохранять в Cookies
    Уведомить об ответе на email
    Не показывать email
    Личное сообщение
          для владельца книги
    Сообщение*: 3000
    цитата закрыть теги
    все коды