Гостевые книги MBook на облачном хостинге DigitalOcean

Вернуться на сайт

Солнечный ВЕТЕР


Добавить запись || Поиск || Правила

Всего сообщений: 149. Показано 20 сообщений с 10 по 29
Страницы:     << [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] >>

29 Имя: Larissa 17 декабря 2008г. в 22:32
Город: Питер
Большущее спасибо за польскую эстраду!  сердце  
У вас я нашла сразу ДВЕ песни, которые искала поврозь. Это "Злато колечко" из моего детства и "Духовой оркестр" из юности. Жалко, что нет русских текстов.
"Злато колечко" я в детстве всю знала   (на русском языке) и сама напевала, сейчас в памяти остались обрывки. А когда искала в инете "Духовой оркестр", нашла только три строки текста на русском. Я, пожалуй, никогда и не слышала другого исполнения, кроме Куницкой. Кажется, эта песня была на маленькой пластинке вместе с "Разноцветными ярмарками" в исполнении Марыли Родович.
Комментарии посетителей:
 
  • ВлВ [Москва]
    Да за что спасибо-то... Это ерунда, мелочь. Но всё равно приятно.
     
    А зачем Вам русские тексты? Вы же прекрасно понимаете, что там поют по-польски, правда? улыбка
    19.12.08 18:05

  • Комментировать
    28 Имя: Евгений 19 декабря 2008г. в 17:24
    Email: pttrealestateГород: Pattaya
    ICQ: 406816972
    Вот еще. Перечитал все комментарии. Еще раз убедился в том, что принял правильное решение - уехать из России к чертям. Страну и ее историю люблю, людей, её населяющих - по большей части ненавижу. Все-таки практически 100 лет целенаправленного уничтожения генофонда сделали свое дело. Дальше продолжать не буду, сложно без мата. Но часть комментариев - это и правда ПЕСНЯ. Люди реально НЕ ЧИТАЮТ то, на что потом безапелляционно наезжают. Смышно было бы, кабы не было так грустно. Ладно. Автору сайта - удачи и всего хорошего!
    Комментарии посетителей:
     
  • ВлВ [Москва]
    Вы уехали из России - это Ваше решение, и решение это не только за себя, но и за Ваших предков, которые горевали и радовались тут, в России, а также за Ваших потомков. Как странно: в какой-то момент своей жизни человек получает вот такую власть над временем и над другими людьми. Ответственность огромная. Но Вы приняли это решение.
     
    Не надо ненавидеть оставшихся в России. Во все века, и теперь тоже, страна - это её люди, а её история - это история людей, её населявших.
     
    Страну эту постигла катастрофа. Бывает... Но она выкарабкается. Она постарается улыбка
     
    Спасибо Вам за поддержку.
    19.12.08 18:01

  • Комментировать
    27 Имя: Евгений 19 декабря 2008г. в 17:13
    Email: pttrealestateГород: Pattaya
    ICQ: 406816972
    Ребята! Огромное Вам спасибо за Ваш сайт! Крайне трудно найти такой крепко и качественно сделанный ресурс в интернете. Сидел на Вашем сайте 5 часов не отрываясь. У меня в силу места моего жительства доступ к качественной русскоязычной исторической литературе ограничен, так что я жутко рад что нашел Ваш ресурс. Так держать!!!
    Комментировать
    26 Имя: Екатерина 11 декабря 2008г. в 13:06
    Email: milayГород: Москва
    Извините, до конца действительно не дочитала. Обязательно посмотрю старые документы в архиве и надеюсь, что найду не мало   ... Извините, еще раз.
    Комментарии посетителей:
     
  • ВлВ [Москва]
    Что интересное найдёте - пишите. Адрес Вы точно найдёте - в Контактах и ссылках улыбка
    11.12.08 23:31

  • Комментировать
    25 Имя: Екатерина 10 декабря 2008г. в 14:38
    Email: milayГород: Москва
    Добрый день!
    Искала в Интернете информацию о своем родственнике   (Павле Герман), о котором знаю немного и наткнулась на Ваш сайт, статья ===> http://vilavi.ru/pes/aviamarsh/avi1.shtml
    Была неприятно удивлена информацией размещенной о нем, ведь с детства знала, что он САМ НАПИСАЛ текст данной песни. И если бы Вы потрудились таки узнать об авторе не из сомнительных источников, то доказательств того, что песня была написана собственноручно П. Германом было бы не мало.
    Во-первых песня была написана в 20-х годах прошлого века и публично она была озвучена в 1920 году, а немецкий марш был написан в 30-х годах.
    Проверьте историю создания песни и не черните имени.
    с уважением,
     
    Екатерина
    Комментарии посетителей:
     
  • ВлВ [Москва]
    Екатерина, если бы Вы потрудились прочитать не только первую часть, но и три остальных, то, вероятно, многие Ваши замечания отпали бы сами собой. Поверьте, у меня не было задачи чернить чьё-либо имя. Если же у Вас есть, помимо слов   (а слов немало не только у Вас), и некоторые документы, которые помогли бы уточнить датировку, то было бы разумно их обнародовать.
    И всё-таки: дочитайте статью до конца.
    С уважением, ВлВ
    10.12.08 19:39

  • Комментировать
    24 Имя: Андрей 26 ноября 2008г. в 14:03
    Email: andreishin2Город: Москва
    Вообще-то попал сюда случайно, как ссылка на стихи Есенина для домашки на завтра, но пользуясь случаем , не вникая в сайт ,мимолётом, хочу сказать спасибо всем кто создает подобные сайты, опровергая то , что в наше время интернет всего лишь помойка пошлостей   .
    Комментарии посетителей:
     
  • ВлВ [Москва]
    Спасибо!
    26.11.08 21:07

  • Комментировать
    23 Имя: proscura 15 ноября 2008г. в 15:06
    Email: proscuraГород: Харьков
    искал статьи о пархомовском музее  
    потом перешел на главную и 1.5 часа читал ваши статьи пока жена не выгнала из-за компьютера.
    Присоединяюсь к многочисленным благодарностям в ваш адрес.
    Комментарии посетителей:
     
  • ВлВ [Москва]
    Спасибо. Возвращайтесь при случае улыбка
    15.11.08 19:50

  • Комментировать
    22 Имя: Стас 12 ноября 2008г. в 11:23
    Email: Stas76Город: Москва
    По поводу Вашего 4-частевика о "Марше авиаторов". В первой части есть одно место о том, что песенникам, работающим в жанре боевых маршей не свойственно сочинять задушевную лирику. И пример приводится. Мне кажется, этот  пример свидетельствует, пусть и слабенько, но как раз в пользу того, что обе песни - и задушевная, и "Марш" - были написаны одним и тем же "коллективом". Ведь у них размер в точности совпадает, только четные строки надо поменять местами с нечетными. Разумеется, это не доказательство- мало ли кто писал одним и тем же размером. И все же тяготение к одному и тому же размеру, плюс-минус легкая вариация - это в большей степени "признак" одноавторства, нежели жанр. Практически все песенники, и композиторы, и поэты-"текстовики", пробовали себя и в "зажигательно-маршевом" жанре, и в нежно-лирическом. Ну а кому-то было под силу написать нечто "комплексное", переходящее от лирики к боевому кличу в рамках одной-единственной песни. Например, Ежи Петербургский с его "Синим платочком". В оригинале "Блэнкитна хустэчка" была лирикой от начала до конца, но советским переводчикам+аранжировщикам не составило труда завершить ее "Строчи, пулеметчик, за синий платочек!!!", да так, что когда Шульженко изображала, как строчит пулеметчик - говорят, в эти мгновения в зале первые ряды отшатывались и даже пригибались...
    Комментарии посетителей:
     
  • ВлВ [Москва]
    Смысла этого Вашего отзыва я просто не понимаю. Вы что, собственно, хотели сказать по поводу журнала?
    12.11.08 19:51
  • Стас [email] [Москва]
    Просто я прочел подробнейший разбор одной песни в ее историческом контексте, и мне показалось, что  при такой филигранной проработке темы, которая задана Вами изначально, не помешает уточнить одну из пусть мелких, но деталей. Сам по себе материал мне показался не только  очень интересным, но и образцом того, как надо подходить к решению подобных задач. И лишь одна второстепенная деталь нуждалась в уточнении - которое я и предложил. мало того, эта деталь не влияет на окончательный вывод. Однако мне показалось, что Вы будете только рады любой "наводке резкости" в любом месте подобного материала, так что он станет филигранным на все 100 процентов... математически точным от начала и до конца... и показалось, что это будет расценено как скромная, но помощь. Вот и всё.
    13.11.08 12:04

  • Комментировать
    21 Имя: Стас 12 ноября 2008г. в 05:42
    Email: Stas76Город: Москва
    В материале о "дрожащих старых костях" - маленькая неточность.
    "Ja, ich bin sicher!"- это не "Да, я держу ухо востро!", а "Да, я уверен/уверена".
    Впрочем, при этом исчезает свидетельство имманентной русофобии Запада. Ну что ж, в крайнем случае можно подправить немецкие слова приведенной байки - поставить их в соответствие с русским "переводом"...
    Комментарии посетителей:
     
  • ВлВ [Москва]
    Надеюсь, Вы простите мне эту мою маленькую шалость? Надеюсь, Вы понимаете, что подстрочники Вы могли бы легко найти где угодно? Надеюсь, Вы догадываетесь, что при написании статей я вовсе не смотрю в окно и не пересчитываю ворон на ветках?
    12.11.08 19:55
  • Стас [email] [Москва]
    Жаль, что Вы приняли это на свой счет. Я понял так, что это вовсе на Ваша неточность. Это была чья-то байка, которую Вы привели в конце материала, как бонус, из чего-то блога или чата.
    13.11.08 11:54

  • Комментировать
    20 Имя: nika 6 ноября 2008г. в 18:35
    Email: infoГород: Moscow
    Случайно нашла Ваш сайт, когда бродила по Сети в поисках любимой с незапямятного Сопота Nie spoczniemy... И сколько же замечательных материалов в награду получила! Огромное Вам спасибо за Вашу филигранную работу, за широту интересов, за истинный дар Исследователя, чего бы Вы не касались - пакта М.-Р. или сонета Шекспира  - читать Ваш сайт постоянное и уже необходимое удовольствие. А как приятно найти знакомое с детства стихотворение, услышать, как оно звучит в оригинале -   (вот уж не думала, что кто-то помнит стихи Тувима хорошо  хорошо  :up:) - словом, СПАСИБО!!!  
    Комментарии посетителей:
     
  • ВлВ [Москва]
    Боже, как приятно... Спасибо, Ника!
    06.11.08 21:55

  • Комментировать
    19 Имя: Serhiy 2 ноября 2008г. в 03:43
    Email: serhiyГород: Krakow
    Сейчас тут в Кракове уже 4-36 утра, а я все никак не могу заставить себя оторваться от Ваших материалов. Огромное Вам спасибо, просто потрясен, особенно статьями про Польшу, про Тютчева, Гейдерихиаду, Лени Риффеншталь, поэтов 50-х годов и все-все-все.  
    Насчет Локомотывы Тувима - она абсолютно идеальна переведена на украинский, если я не ошибаюсь, Иваном Малковичем - поэтом и издателем лучшего издательства Украины А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, я этот стих все время читал своей дочери, когда ей было и годик и два, так она теперь "Старий паротяг на пероні пітніє, аж ллється із нього маснюща олія..." чувствую будет цитировать в садике :-))
    Комментарии посетителей:
     
  • ВлВ [Москва]
    Большое Вам спасибо за тёплые слова. Боюсь, однако, что моё мнение об Иване Малковиче несколько расходится с Вашим. И дело тут не только и не столько в "Паровозе".
    Впрочем, всё это ерунда. Спасибо!
    02.11.08 19:05

  • Комментировать
    18 Имя: Дарья 27 октября 2008г. в 08:39
    Email: charashГород: Москва
    Вы глупые жалкие моральные уродцы - других слов нет, не стала читать все статьи, но одной   ( про Надежду Мандельштам, которую вы просто неуважительно назвали Н. Я   !!!!!) хватит...То, что вы написали не говорит о Надежде Мандельштам НИ-ЧЕ-ГО, но все сказало о глупости желчности, того, кто написал эту мерзость... Даже писать противно и спорить с вами...Потому что убеждаюсь, что Надежда Яковлевна была права- найдутся глупцы, которые так пошло все испортят, и от этого становится противно необыкновенно...
    Комментарии посетителей:
     
  • ВлВ [Москва]
    Так и не читайте ничего - в чём дело-то? Ваши проблемы...
    27.10.08 09:51

  • Комментировать
    17 Имя: юрий 12 сентября 2008г. в 23:42
    Город: красноград,харьковской обл.
    И ЭТО ГОВОРИТ ОДЕССИТ??? кстати, по нормам украинского языка "кохати" можно применить исключительно к определению отношений между влюбленными-"закоханими"(парень-девушка,муж-жена). все же остальное-родину, детей,песни,борщ-"люблять" подмигивание "як парость виноградної лози плекайте мову.політь бур*ян.чистіша від сльози хай вона буде" подмигивание раскладку украинскую хоть заимей, патриот улыбка    
    Комментировать
    16 Имя: юрий 10 июля 2008г. в 15:07
    Email: darkwaveГород: красноград,,харьковской обл
    около года назад впервые посетил ваш сайт(по ссылке автора-харьковчанки на одном из форумов)и теперь я ваш постоянный читатель и почитатель.  спасибо за ваш труд и изыскания.за познавательность,которой сейчас многим так недостает.успехов вам!
    Комментарии посетителей:
     
  • ВлВ [Москва]
    Спасибо...
    11.07.08 19:58

  • Комментировать
    15 Имя: Вадим 29 июня 2008г. в 06:51
    Город: Минск
    Уважаемый ВлВ,
     
    спасибо за статью о 66 сонете.
    Приглашаю Вас на http://libelli.narod.ru/sonnet66/
     
    А теперь пойду изучать сайт...
    Комментарии посетителей:
     
  • ВлВ [Москва]
    А ваш сайт я уже изучил  улыбка
     
    Спасибо за отзыв!
    29.06.08 13:11

  • Комментировать
    14 Имя: ВлВл 5 июня 2008г. в 12:00
    Email: vlutГород: Киев
    Уважаемый ВлВ!
    Хочу сделать небольшое техническое уточнение к вашей замечательной статье о фокстроте "How do you do, Mr. Brown!" В самом  конце статьи вы  размещате его(фокстрота) запись с информацией:" Исполняет ее, по-видимому, популярная в то время группа «Jack Bund and His Bravour Dance Band"
    Так вот, уверяю вас, эту вещь звучит на вашей страничке в исполнении джаз-оркестра Утесова.
    У вас чудесный журнал. Продолжайте свою  очень нужную и благородную работу!
    Успехов!
    Ваш ВлВЛ
    Комментарии посетителей:
     
  • ВлВ [Москва]
    А Вы их на слух различаете? Или у Вас есть на этот счёт какие-то бумажки?
     
    Впрочем, я Вам охотно верю. Большое спасибо за добрые слова. Мы постараемся...
    05.06.08 15:02
  • ВлВл [email] [Киев]
    у меня сохранилась пластинка 70-х годов фирмы "Мелодия" с названием  то ли "Девушка играет на мандолине", то ли "Танцевальная музыка 30-х годов", на которой есть эта вещь с указанием исполнителя-окестра Утесова.
    Вот такие мои аргументы
    06.06.08 07:22
  • ВлВ [Москва]
    "Танцевальная музыка 30-х годов". Я знаю эту пластинку. Вполне возможно, что Вы правы. Спасибо Вам!
    09.06.08 18:17

  • Комментировать
    13 Имя: Сергей Деменюк 22 мая 2008г. в 21:30
    Email: demeniukГород: Киев
    ICQ: 428960993
    Огромное спасибо за сайт!
    Просмотрел сейчас "по диагонали" перечень материалов   (включая моих любимых бардов) и понял, что это МОЙ сайт. Вы меня приятно удивили тем, что ведете речь о ТАЛАНТЛИВЫХ явлениях культуры, созданных на разных языках - а ведь сплошь и рядом не принимается в расчет то, что не так уж мало людей, которые владеют не только русским.  
    Творческих успехов всем авторам!javascript:m_fsm(":!:")
    Комментировать
    12 Имя: Елена 7 мая 2008г. в 18:10
    Email: apioneerГород: Москва
    За Гелену Марцеловну отдельное огромное спасибо! А еще она, кажется, первой спела на нашей эстраде из репертуара Эдит Пиаф. Правда на дисках я этого не слашыла.
    Комментарии посетителей:
     
  • ВлВ [Москва]
    Вероятно, это "L'hymme a l'Amour", вот исполнение Гелены Великановой: http://kkre-21.narod.ru/velikanova/gil.mp3
     
    Правда, я не знаю, была ли она первой.
     
    И Вам спасибо. С праздником!
    07.05.08 21:46

  • Комментировать
    11 Имя: Юрий 26 апреля 2008г. в 23:24
    Email: newhyperboreaГород: Санкт-Петербург
    Огромное спасибо за замечательные статьи о Лени Рифеншталь и Вячеславе Тихонове! Больше прочитать пока не успел.
    Комментировать
    10 Имя: Елена 22 марта 2008г. в 10:11
    Email: apioneerГород: Москва
    Огромное спасибо авторам и создателям сайта за такой интересный материал, предложенный с большой любовью и теплом. Всегда стараюсь сразу посмотреть и послушать все ваши новинки и иногда они становятся настоящим подарком, как было в этом новый год.  хорошо
    Комментировать

    Страницы:     << [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] >>

    Добавить новое сообщение


    Имя*:
    Email*:
    URL:
    Город*:
    ICQ:
    Не сохранять в Cookies
    Уведомить об ответе на email
    Не показывать email
    Личное сообщение
          для владельца книги
    Сообщение*: 3000
    цитата закрыть теги
    все коды